Cicero Interactive bedankt sich bei all den großzügigen Spendern, durch deren selbstlosen Opfergaben wir das Lateinparadies für mindestens ein weiteres halbes Jahr konstant mit Updates und Fehlerverbesserungen versorgen können! Auflistung aller Spender: Hall of Fame
Durch ein technisches Problem wurden alle "ä"-, "ö"- und "ü"-Zeichen in Kleinbuchstaben konvertiert. Trotz detaillierter Fehlersuche kann es sein, dass ein paar übersehen wurden. Sollte Euch ein solcher Fehler auffallen, kontaktiert uns bitte unter unserer E-Mail Adresse.
Das Lateinparadies wird momentan großflächig geupdatet. Freut Euch auf neue Übersetzungen, Infotexte und generell mehr Konsistenz!


Gregor der Große: Dialogorum


  • Prolog

Qui liberiori genere ex provinia Nursiae exortus, Romae liberalibus litterarum studiis traditus fuerat. Sed cum in eis multos ire per abrupta vitiorum cerneret, eum, quem quasi in ingressum mundi posuerat, retraxit pedem, ne, si quid de scientia eius attingeret, ipse quoque postmodum in inmane praecipitium totus iret. Despectis itaque litterarum studiis, relicta domo rebusque patris, soli Deo placere desiderans, sanctae conversionis habitum quaesivit.

Der, der aus einem ziemlich angesehenen Geschlecht aus der Provinz Nursia stammte, war nach Rom für wissenschaftliche Studien geschickt worden. Aber als er sah, dass bei diesen viele durch die Abgründe der Laster gingen, zog er den sozusagen auf den Zugang der Welt gesetzten Fuß zurück, damit er, wenn er irgendetwas von deren Wissenschaften berühren sollte, nicht auch selbst bald darauf ganz in den unermässlichen Abgrund ging. Nachdem die Wissenschaften verachtet und das Haus mit den Besitztümern des Vaters verlassen worden waren, suchte der, der sich wünschte, dem alleinigen Gott zu gefallen, deshalb das Kleid des gottesfürchtigen Lebenswandels.





Fehler gefunden? Kontaktieren Sie uns unter: lateinparadies.de.cool@gmail.com!